ПОЭЗИЯ И РЕГЛАМЕНТ

ПОЭЗИЯ И РЕГЛАМЕНТ

Опять-таки ссылаюсь на Конфуция, который утверждал, что начинать изучение предмета надо с поэзии, продолжать через церемонии и завершать музыкой. Даже если он имел в виду только свой предмет, то есть, философию, этику и эстетику, эти представления можно перенести и на изучение иностранного языка.

Они очень тесно связаны друг с другом. В последнее время мы с женой очень часто путешествуем не только в Китае, но в разных европейских странах, в частности, в последний раз были в Испании, отдыхали в небольшом городке Мальграт -де Мар, но даже в этом маленьком городке мы отметили для себя не только наличие частных школ иностранных языков, но также и частных школ этики и эстетики. Вид у этих школ вполне приличный, не запущенный, значит их посещают. Это мне показалось очень интересным, возможно, и в нашем Сургуте кто-нибудь откроет частную школу эстетики, вопрос только в том, будут ли у нас посетители.

Однако, чтобы не отвлекаться от моей темы, а моя тема — это преподавание профессионально-ориентированного иностранного языка, я все-таки попытаюсь показать связь поэзии и регламента при изучении иностранного языка.

Слово «поэзия» можно понимать и в прямом, и в переносном смысле. Точно так же можно понимать и слово «церемонии», поскольку именно последнее в своих философских текстах использует Конфуций. Я для себя переименовал его «церемонии» в слова «регламент» и «процедуры», поскольку они близки по смыслу, но более понятны нам на современном этапе развития наших производственных и профессиональных отношений.

То же самое и относительно «поэзии» – можно воспринимать ее буквально как стихотворный вид творчества, а можно и с методической и дидактической точки зрения для преподавания родного и иностранного языка в качестве «просодии». Лингвистический термин «просодия» в переводе на нормальный русский язык означает «благозвучие» или «ритмически организованная родная или иностранная речь».

Именно живая звуковая речь, а не канцелярский текст. Даже тексты информации для пассажиров, выдаваемые бортпроводникам в качестве обязательного чтения и оповещения российских и иностранных пассажиров, должны подготавливаться по слуху, а не по букве.

Неудобные сочетания звуков и плохой ритм речи ведут к недопониманию и нежеланию воспроизводить такую речь.

Бедные бортпроводники — когда я вел у них занятия по английскому языку, то кроме обычной грамматики приходилось заставлять их читать их профессиональную информацию для пассажиров, которая, наверное, специально предназначена для постоянного спотыкания и ломки языка.

Таких корявых текстов мне раньше не доводилось встречать – в этой информации и неудачное сочетание либо слишком длинных, или очень коротких слов, неудобная стыковка шипящих и фрикативных звуков, неадекватная лексика и много других прелестей, которые не замечают составители этих «шедевров».

Какая уж тут просодия или аллитерация! Оно им (составителям) надо?

А между тем чиновники требуют выдать «на гора» четвертый уровень подготовки для летного состава!

Однако, без языкового чутья и наличия слуха очень трудно добиться хорошего знания даже родного языка, я уж не говорю об иностранных языках. Уж какие тут 4 уровни ИКАО!

Регламент (церемонии по Конфуцию), конечно, позволяет добиться определенных знаний в данной области, поскольку регламент требует от летного состава знания «Фразеологии радиотелефонной связи», а от бортпроводников — умения хоть как-то прочитать по бумажке «Информацию для пассажиров», но такой регламент позволяет достичь только 2 уровня по шкале ИКАО, не более того. Умение воспроизводить кое-какие шаблонные фразы оценивается шкалой ИКАО только как второй уровень.

Сам факт наличия регламента и процедур для данной профессиональной категории уже великое дело, если его не нарушать. Во многих авиакомпаниях он поддерживается. В некоторых уже нет.

Однако, полноценное знание иностранного языка невозможно без первой части, то есть того, что Конфуций называет «поэзией», что сейчас можно назвать мелодией, мелодикой, ритмикой, тональностью, поэтикой или, с точки зрения лингвистики, «просодией».

В ней имеется совершенно объективная физическая составляющая, которой занимается раздел физики «Акустика». Это математически четко выраженные характеристики типа высоты тона, частоты звуковых колебаний, амплитуды, гармоник и другие характеристики.

Имеется в ней и объективная биологическая составляющая — это работа голосовых связок, артикуляционного аппарата, а на уровне восприятия — способность органов слуха принимать мелодически оформленную звуковую цепочку для перевода в нейроны головного мозга, которые тут же декодируют данную звуковую информацию и превращают ее в смысл.

И наконец, третья составляющая — фонетическая, которая присуща только человеку и рассматривается с точки зрения лингвистики в качестве самой главной для освоения человеческого языка. Фонетика — поэтика, этика, эстетика. Эти слова гармонично сочетаются друг с другом. Возможно, Конфуций одобрил бы такое мое умозаключение, не знаю. Гуманность, гармоничность, гражданственность — тоже, наверное, по Конфуцию.

Но не буду отвлекаться от темы. Какую сторону чаще всего выделяют в Фонетике во время преподавания иностранного языка? Постановку красивого произношения? Кстати, по какой-то причине именно так и воспринимают ее учащиеся.

Однако, освоение фонетики нужно вовсе не для того, чтобы поставить себе красивое произношение, хотя, конечно, и это не помешает.
Ключевое значение фонетики в том, чтобы войти в систему изучаемого языка через характерные звуки, связанные с различением смысла.

Смысл, создаваемый с помощью разных слогов, слов, словосочетаний и полной смысловой неразрывной цепочки, называемой синтагмой, это не просто отдельные звуки, а некоторое гармоничное единство ритма, интонации, пауз, которые делают речь красивой.

Красота — это эстетическое понятие, поэтика — тоже. Если человек любит красоту, он охотно будет заниматься данным предметом, а если еще и по регламенту — то выучит язык идеально.

А.П. Ходовец

Эта запись была опубликована в рубрике Новости пользователем admin. Добавить в закладки ссылку.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

*

ОШИБКА: Плагин «si-captcha.php» обнаружил, отсутствие поддержки GD image в PHP!

Свяжитесь с администратором вашего сервера или хостинга и выясните, почему не включена поддержка GD image в PHP.

Ошибка: Плагин «si-captcha.php» не может найти функцию «imagepng» в PHP!

Свяжитесь с администратором вашего сервера или хостинга и выясните, почему функция «imagepng» недоступна в PHP.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>