АГА, СЕЙЧАС, БЛИН

Ага, сейчас, блин.

Многие лингвисты и методисты утверждают, что изучение иностранного языка может быть эффективным только на уровне предикативной логики изъявительного наклонения по типу высказываний «да» или «нет».

Предикат — это то же самое сказуемое, новое законченное высказывание относительно выбранного предмета обсуждения (подлежащего – субъекта), которое реализуется либо через глаголы, либо через имена прилагательные.

С дидактической точки зрения — это абсолютно верно, вот почему я и подчеркиваю особую значимость в изучении глаголов и прилагательных, но реализация этой самой предикативности в реальной живой речи в разных языках происходит совершенно по-разному, иногда с помощью других частей речи, не обязательно глаголов и прилагательных.

Для дидактики самое главное — это импликация, то есть, подразумеваемые глаголы и прилагательные.

Импликация требует интерпретации, которая вскрывает глагольное ядро, но не все ее воспринимают, поскольку на уровне «узуса» многим и так понятно данное высказывание.

Такие выражения как «воды, воды», или «на», или «сейчас» не имеют в своем составе никаких глаголов или прилагательных, поскольку формально это существительные, междометия или наречия, но значимость этих высказываний, то есть, предикативность, очень велика, ее нельзя отрицать.

Причем, значимость именно в данной регламентной форме. Если я, умирая от жажды, вместо всем понятного призыва «воды, воды» буду интерпретировать данную фразу в принятой глагольной форме «принесите мне, пожалуйста, немного воды», то значимость такой фразы теряется сразу и вы рискуете умереть от жажды.

На уровне глагольной интерпретации для дидактики и обучения эта фраза «воды, воды», конечно же, означает то же самое, что «дайте мне некоторое количество воды», но в практическом жизненном смысле это не совсем одно и тоже.

Прав великий методист Конфуций, любой изучаемый предмет — это сочетание поэзии, регламента (церемоний) и музыки.

Регламент (церемонии) требуют именно такого сочетания слов для выражения просьбы. Поэзия и музыка — тоже.

«Ага, сейчас, блин». Что можно понять из этой фразы? Как ее расшифровать с помощью глаголов и прилагательных? Как найти логически обоснованную предикативность?

Да ничего и никак, если не знать ситуацию и контекст. Если не знать регламент современного русского языка.

Что такое отдельное «ага», что такое отдельное «сейчас», что такое отдельное «блин»?

Отдельное «ага» вроде означает «да», отдельное «сейчас» означает «в настоящее время», отдельное «блин» – это очень вкусная жареное жидкое тесто, предварительно разливаемое на горячей сковородке.

Кстати, в Испании я все время спотыкался об это слово, поскольку «блин» на испанском называется словом «hojuela», а реально звучит как «охуэла», что по нормам русского языка мне резало ухо и я ошибочно заказывал девушке на раздаче созвучное bunuelo (пончик), но ошибочно произнес его как panuelo, что на испанском означает «носовой платок». Девушка отнеслась с пониманием и выдала блинчики вместо носовых платков.

Вот что значит поэтика родного языка! Звук и принятая норма имеют для нас большое значение. Мне никак не хотелось произносить испанское слово “охуэла” (блин), поскольку оно звучало для меня неприлично.

Вот почему турецкие авиатехники, которые проходили у нас в Тюменском Авиационном Учебном Центре в 1910 году стажировку на вертолете Ми-8 не могли понять выражения «ага, сейчас, блин».

Тут без объяснения ситуации ничего не поймешь. Один из турецких авиатехников, которому я переводил наши лекции, спросил: «Александр, а что значит это выражение?» Я спросил его, где он его слышал. Оказывается, он во время обеда заказал в буфете для себя и для друга два кофе, а друг не подошел, поэтому он обратился к сидящей напротив бортпроводнице, которая заказала три пирожка с предложением обменять один свой кофе на один из ее пирожков, на что услышал: «Ага, сейчас, блин». Вместо слова «блин» там было другое созвучное слово, но я никогда не использую на лекциях такую лексику.

Тогда я понял смысл всех отдельных слов. «Ага» означало что-то вроде «накося – выкуси», «сейчас» что-то вроде, «ну да, разбежалась, так я и поделюсь », а «блин» просто слово-паразит для усиления общего смысла, например, «а пошел-ка ты на фиг».

Но в них очень сильная предикативность. Очень большой смысл. Без глаголов, без прилагательных.

Это не исключает значимости глаголов и прилагательных, которые нужны для интерпретации и для изучения всей видо-временной системы английского языка.

Преподаватель — репетитор: А.П. Ходовец

Эта запись была опубликована в рубрике Новости пользователем admin. Добавить в закладки ссылку.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

*

ОШИБКА: Плагин «si-captcha.php» обнаружил, отсутствие поддержки GD image в PHP!

Свяжитесь с администратором вашего сервера или хостинга и выясните, почему не включена поддержка GD image в PHP.

Ошибка: Плагин «si-captcha.php» не может найти функцию «imagepng» в PHP!

Свяжитесь с администратором вашего сервера или хостинга и выясните, почему функция «imagepng» недоступна в PHP.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>