ПОЛНЫЕ И КРАТКИЕ ФОРМЫ
Для авиации более предпочтительны полные формы вспомогательных глаголов, для разговорного английского краткие формы.
В методических целях для лучшего усвоения надо начинать всегда с полных форм.
DO NOT inflate your life jacket until you leave the aircraft! Не накачивайте спасательной жилет до тех пор, пока не покинете воздушное судно!
Для чего в данной команде используется полная форма do not вместо краткой don’t?
Да потому что в авиационном обороте нельзя терять на слуху никакую информацию — как во время ведения радиотелефонной связи, так и при оповещении пассажиров в салоне.
Все должны понять ее конкретно и однозначно. Краткие формы, принятые в разговорной речи, гасят нужную информацию до неузнаваемости, особенно для тех, кто только начинает изучать английский язык.
Многие на занятиях спрашивали меня, а почему лучше использовать полную форму have got вместо обычного have?
Да по той же самой причине.
Конечно, вопрос типа «у вас есть мой отчет?» можно оформить на английском и просто в виде «Have you my report?», но звучит это слабо, можно понять это не как вопрос, а как команду «возьми мой отчет». Глагол have очень часто используется в значении «на, возьми».
А вот полнозвучный вариант «Have you got my report?» полностью снимает всякую двусмысленность и однозначно воспринимается как «У вас есть мой отчет?».
Причем, это «got» в данном сочетании не имеет никакого отношения к слову «получать», оно нужно для четкого звучания. «Получать» отражается глаголом «receive», и если бы мне надо было бы узнать, получил ли кто-то мой отчет, я бы спросил Did you receive my report?
Кстати, вопрос «Есть ли у вас мой отчет?» можно задать и на американский манер с помощью полной формы do, то есть, «Do you have my report?» Тоже звучит очень хорошо и снимает всякое недопонимание.
Есть и еще одна причина, по которой лучше изучать не сокращенные формы, а полные.
В этом случае вы имеете полную грамматическую прозрачность и понимание с хорошим звучанием.
Вместо let’s лучше усвоить полную форму let us, вместо I’d like полную форму I would like, вместо I’d better полную форму I had better и так далее.
Ну, и изучать при этом как можно больше смысловых глаголов, которые вы соединяете со вспомогательными глаголами.
Такой подход обеспечит вам полный успех, особенно в том случае, если вы только-только начинаете изучать английский язык, хоть авиационный, хоть простой разговорный.
Желаю успехов. Преподаватель: А.П. Ходовец