РАЗЪЯСНЕНИЕ НЕКОТОРЫХ СХЕМ
РН=речевое намерение
РО=речевой образец
ИС=интерактивная схема
Разъяснение РО и ИС
Pattern 12 Have you got a dictionary? – Yes, I have.
Can you lend it to me for a day? – Yes, here you are.
Pattern 13 Have you got a comb? – Yes, I have.
Can I use it? – No, you cannot.
Pattern 14 Have you got a dictionary? – No, I haven’t.
Shall I lend it to you for a day? -Yes, lend it to me, please.
Для разъяснения можно взять любые из РО – дело не в предложенной последовательности по номерам, поскольку это не алгоритм, а руководство к речевой деятельности.
Обратимся, например, к РО 12, 13, 14. Их можно назвать «объектными», поскольку них мы выясняем наличие того или иного предмета у собеседника с целью либо попросить у него этот предмет на время или же предложить свой.
«У вас есть авторучка?» «Have you got a pen?»
Этот речевой образец понятен всем, русское «есть» мы заменяем на английское «иметь = have».
Но дальнейшее развитие интерактивных схем зависит от вашего речевого намерения и ответа собеседника «да» или «нет».
На родном языке мы задаем вопросы не для того, чтобы поупражняться в заучивании интерактивных схем, а с какой-то
целью.
«У вас есть авторучка?» Например, ответ будет «да», а ваша цель – попросить на время ручку, чтобы записать лекцию. Тогда:
«У вас есть авторучка?» – «Да». «Можете одолжить мне на время?»
Дальнейшее развитие этой схемы не обязательно пойдет по сценарию «да». Надо всегда предусматривать и вежливый отказ, то есть, «нет» с возможным объяснением причины отказа. Тогда:
«У вас есть авторучка?» – «Да». «Можете одолжить мне на время?»
«Нет, к сожалению, не могу, так как у меня всего одна авторучка, а мне тоже надо записывать лекцию».
Причин для отказа, на самом деле, может быть много, все это зависит от ситуации и значимости запрошенного объекта.
Например, «У вас есть расческа?» – «Да». «Можете одолжить мне на время?» – «Нет».
В данном случае можно даже не объяснять причину отказа, поскольку это предмет вашей личной гигиены, оно и так должно быть понятно, почему «нет».
Однако, вы можете иметь и другую цель, когда вы задаете вопрос по той же самой схеме типа «У вас есть авторучка?» с возможным ответом «нет». Например, мы сидим на одной лекции, и я заинтересован в том, чтобы мой собеседник тоже записывал конспект. Тогда:
«У тебя есть авторучка?» –
«Нет». «Одолжить тебе свою на время?» – «Да, будь добр».
Конечно, и в данной ситуации возможен ответ «Нет, не надо, я буду просто слушать, а потом спишу твой конспект», но схемы «есть?», «нету», а также схемы с «просьбой» либо «предложением» остаются в силе.
В методических целях желательно заучить эти схемы на иностранном языке, но не механически и автоматически только, а вкладывая в них определенный практический смысл.
Практический смысл как раз и помогает отработать эти речевые образцы и интерактивные схемы до автоматизма.
В этом случае у вас будет тренировка не ради самой тренировки, упражнения не ради самих упражнений, а очень полезная имитация, максимально приближенная к реальной действительности.
Конечно, полностью заменить реальную речевую практику такая имитация не может, это все-таки учебный процесс, в нем всегда есть искусственные приемы, но если использовать образцы, которые вам реально могут помочь в дальнейшем использовать их на практике, то такой учебный процесс может повысить мотивацию студента.
Pattern 12 Have you got a dictionary? – Yes, I have.
Can you lend it to me for a day? – Yes, here you are.
Pattern 13 Have you got a comb? – Yes, I have.
Can I use it? – No, you cannot.
Pattern 14 Have you got a dictionary? – No, I haven’t.
Shall I lend it to you for a day? -Yes, lend it to me, please.
Предлагаемые объекты для тренировки:
a napkin, a blanket, a handkerchief, a clean handkerchief, a comb, a towel,
a pen, a pencil, a dictionary, a phone, a toothbrush, a staple, a pin, a spoon.
Примечание: Отметьте для себя, что для создания реальной ситуации вы можете уточнять нужные вам предметы с помощью различных прилагательный, например, вам нужен не просто “носовой платок” (handkerchief), а чистый носовой платок, зачем нам чей-то сопливый платок, не просто салфетка, а “влажная салфетка” (a wet napkin), не просто расческа или зубная щетка, а запасная расческа или щетка (a spare comb or a spare toothbrush).
Подбор слов всегда зависит от ситуации и ваших отношений с собеседником – например, у своей жены я никогда не стесняюсь попросить расческу, а вот зубную щетку не буду никогда и нигде ни у кого просить, но запасные щетки у многих имеются, во всех гостиницах Китая их там по нескольку штук – и расчесок, и щеток, и лезвий для бритья, поэтому и ввожу уточнение через прилагательное “spare” (запасной).
Прилагательные – очень полезная часть речи, когда вы хотите что-то уточнить, но об этом позже, пока что фокусируйте внимание на предметах согласно приведенным схемам.
Можете сами подобрать любой нужный предмет и придумать свою ситуацию, чтобы использовать предложенные РО и ИС. При подборе ситуации всегда учитывайте ваши отношения с собеседником.
Например, РО Shall I lend yoiu a dictionary? означает предложение что-то сделать для другого человека, чем-то ему помочь, но далеко не всем я буду предлагать свой словарь, поскольку он мне самому нужен. Однако, если это нужно моему студенту, у которого нет во время занятий словаря, я всегда предложу словарь, поскольку заинтересован в уровне его подготовки.
Схема-то схемой, ее надо тренировать, но стараться не делать ее “мертворожденной схемой”, а наполнять нужным вам смыслом.
Преподаватель: А.П. Ходовец