Как-то на одном семинаре по методике преподавания различных предметов для авиационного состава я высказался о том, что игры тоже способствуют усвоению материала. Один из сидящих сзади летчиков съязвил: «Это, мол, дескать, что — в картишки играть?». Я хотел было возразить этому товарищу, что подготовка на тренажере и имитация реальных условий полета тоже ведь представляет собой игровой элемент, разработанный еще в начале прошлого века русскими учеными, создавшими даже «Теорию игр», на основе которой американская экономика выиграла очень много, внедрив данные элементы в производство.
Потом я передумал, что толку спорить и говорить о «Теории игр» человеку, явно в этом деле несведущему. В принципе, карточная игра тоже представляет имитацию определенной деятельности, но только такая деятельность направлена на сугубо личный экономический интерес, а не на развитие общественно-полезных навыков и профессиональных знаний.
А ведь тренировочные карточки используют люди разных профессий, например, логопеды. Логопеды не учат иностранному языку, они корректируют произношение на родном языке, но принцип составления материала одинаков — то же самое выделение отдельных слогов, объединение их в группы, различное комбинирование, составление тренировочных предложений типа «Ткач ткет ткани на платки Тане», «Из под топота копыт пыль по полю летит», «Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла» и тому подобных упражнений с неудобным сочетанием звуков для разработки артикуляционного аппарата или пациента, или просто обучаемого, поскольку дикторам телевидения или актерам театра, публичным людям, ораторам, политикам тоже нужна такая тренировка, даже если у них нет явных дефектов речи, но есть некоторая небрежность в проговаривании, например, излишняя редукция гласных или «проглатывание» нужных для понимания грамматических окончаний.
Для «оживления» такой тренировки можно вводить в нее и игровые элементы, например, пронумеровав все возможные слоги на карточках, пропускать их через лотерейный барабан для выбора одним участником, а затем другим участником. Бывает, что случайное совпадение двух «бессмысленных» слогов дает вполне осмысленное знаменательное слово, в этом случае участнику начисляется «фантик», который можно оценить определенным количеством баллов. Конечно, это не такая прибыльная игра, как игра в карты, зато в ней тоже есть свой интерес.
Самое главное для меня, как преподавателя, что в такой игре имеется познавательный интерес, особенно при изучении иностранного языка, ведь для того, чтобы определить значимость случайного сочетания слогов, надо заглядывать в словарь, чтобы найти такое слово или убедиться в том, что выпало просто сочетание звуков безо всякого смысла.
Все, наверное, играли в свое время в «слова», когда из букв одного слова нужно составлять любые возможные другие слова, причем только имена существительные в единственном числе, и только нарицательные, имена собственные нельзя. Кроме того, в составляемых словах можно использовать только то количество букв, какое имеется в исходном слове, то есть, если в исходном слове только одна буква «т», то в придуманном слове не может быть два «т». Исходные же слова могут быть и именами собственными.
Я вот пытался из слова «Сургут» составить что-то, но вот это двойное «у» дает мало вариантов. Тем не менее даже из такого короткого слова я придумал около восьми других слов, например, «тур», «гуру», «трус», «ус», «струг» и еще каких-то. Сейчас забыл. Междометие «угу» исключается, хотя ведь его тоже можно использовать в качестве существительного, например, «Надоели мне твои «угу»».
Такая игру возможно использовать и при изучении иностранного языка, только она в отличие от предыдущей требует уже достаточно хорошего уровня знаний в изучаемом языке. Хотя при изучении иностранного языка я делаю правила более «либеральными» – скомбинированное слово может быть любой частью речи, хоть междометием, хоть предлогом, хоть союзом – лишь бы студенты могли доказать его смысл и привести примеры в использовании. Это стимулирует одновременно изучение грамматики и запоминание лексики.
Преподаватель: А. Ходовец