Системность и аналоги

В продолжение той же самой темы — насчет эффективного изучения иностранного языка через свой родной. Наиболее востребованным в плане иностранного пока является английский язык, ну а под родным все же лучше иметь в виду русский язык.

Помнится, в начале своей карьеры в качестве преподавателя английского языка для авиаторов в 2002 году ко мне в лингафонный кабинет заглянул заместитель генерального директора компании (тогда еще «Тюменьавиатранс») и задал вопрос: «А реально ли выучить английский язык за две недели?» Я как раз в это время проводил двухнедельный курс (60 часов) у бортпроводников, поэтому ответил: «Нет, конечно, не реально».

Сейчас по прошествии 14 лет я, наверное, ответил бы немного по-другому, поскольку провел много краткосрочных курсов и научился составлять свои оптимизированные программы на такой случай. Я бы наверное, сказал, что за такой короткий срок можно усвоить язык на системном уровне, если в программу включать все самое необходимое и существенное при очень ограниченном количестве лексических единиц, поскольку за такой короткий срок невозможно усвоить все.

Системное изучение означает такую подачу материала, которая позволила бы включиться в природу речевого механизма и речевой динамики с учетом специфики изучаемого языка через ввод адекватных речевых образцов и тренировки на аналогах.

Без тренировки, хотя бы непродолжительной, невозможно усвоить никакой предмет, но основой для тренировки являются оптимально выбранные образцы с правильной их интерпретацией на русском языке.

Это, кстати, хорошо демонстрирует Дмитрий Петров в своей программе «Полиглот». Речевые образцы в расчете на такой короткий срок должны быть самыми простыми, но зато системно проработанными и оттренированными на аналогах, тогда в голове у учащихся остаются формулы, на основе которых они могут далее самостоятельно продвигать свое знание и навыки через общение в естественной среде с носителями данного языка.

Системное знание означает понимание основных принципов построения фраз в данном языке и умение создавать свои собственные фразы в реальных или в учебных условиях.

Для системного усвоения не надо заучивать много лексики, базовый словарь системных строевых слов составляет где-то около 400 единиц, но даже их усвоить за две недели невозможно, реальнее была бы цифра пятнадцать — двадцать. Если их проработать очень тщательно, то уже можно говорить о некотором освоении системы, которая поможет в дальнейшем осмысленно говорить именно то, что ты сам хочешь сказать, а не то, что тебе навязывают учебники.

Вот так, я, наверное, и ответил бы господину Лебединскому, заместителю генерального нонешнего «Ютэйра», это он мне задавал тогда такой вопрос.

Даже двухнедельная программа помогает летному и кабинному составу правильно организовать свои мозги в плане усвоения любого технического или гуманитарного предмета, входящего в раздел «Человеческий фактор».

Лингвист: А.П. Ходовец

Эта запись была опубликована в рубрике Новости пользователем admin. Добавить в закладки ссылку.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

*

ОШИБКА: Плагин «si-captcha.php» обнаружил, отсутствие поддержки GD image в PHP!

Свяжитесь с администратором вашего сервера или хостинга и выясните, почему не включена поддержка GD image в PHP.

Ошибка: Плагин «si-captcha.php» не может найти функцию «imagepng» в PHP!

Свяжитесь с администратором вашего сервера или хостинга и выясните, почему функция «imagepng» недоступна в PHP.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>