Речевые образцы и подстановка с интерпретацией

Речевые образцы и подстановка с интерпретацией

Самым испытанный, надежный и эффективный метод изучения иностранного языка опирался, опирается и будет опираться на классическую систему, подразумевающую постоянную тренировку учащегося через подстановку достаточно большого количества лексем в различных языковых моделях, а проще говоря — в речевых образцах. Я уже писал на эту тему в своей статье «Речевые образцы и интерактивные схемы», а также в статье «Моделирование как метод изучения иностранного языка».

Кроме того, в этой методической цепочке «Речевой образец — Подстановка» крайне важно и нужно третье звено, а именно «Интерпретация». От грамотной и изобретательной интерпретации различных грамматических явлений и строевых слов зависит эффективность учебного процесса, поскольку хорошая интерпретация способствует выработке системного подхода к изучаемому языку и структурированию получаемых знаний.

Кстати, многие грамотно составленные учебники иностранных языков как раз и основаны на четкой интерпретации грамматических явлений, подкрепляемых конкретными примерами. В этом плане показательными являются учебники издательства «A Dorling Kindersley Book» (www.dk. сom), выпускающего учебники под общей шапкой «Иностранный язык за три месяца», например, «Китайский за три месяца», «Турецкий за три месяца», «Испанский за три месяца» и так далее. Само название «за три месяца» звучит, конечно, довольно претенциозно, но надо иметь в виду, что это просто рекламный ход, поскольку довести и навыки до уровня автоматизма невозможно не только за три месяца, но и за полгода, но зато за три месяца вполне реально понять систему.

Системный подход в данных учебниках реализуется довольно просто — через ключевые грамматические слова, которые сопровождаются достаточно точными и краткими пояснениями (интерпретацией) относительно их значения и использования в речевой практике, а затем приводится несколько конкретных примеров на их использование. Кроме того, каждый параграф данного учебника включает ряд упражнений на перевод и искусно составленные диалоги, опирающиеся на указанные выше ключевые слова.

Для предварительно подготовленного учащегося обычно хватает тех пояснений и интерпретации, которая имеется в учебнике, но даже для предварительно подготовленного явно не хватает упражнений, которые приводятся по минимуму. Преимущество таких учебников в том, что они обеспечивают тебе системный вход, это очень важно. Их недостаток – в малом количестве тренировочного материала, который нужен для развития практических навыков.

Это означает, что для развития речевых навыков и приближения к уровню свободного владения данным иностранным языком нужна очень интенсивная речевая практика, основанная на указанном системном подходе, но усиленная большим количеством жизненных примеров.

Речевую практику можно получить либо через прямое общение с носителями данного языка, либо через «муштру» с помощью разнообразных сборников упражнений, которые предлагают большое количество речевых образцов для тренировки.

Таких сборников упражнений тоже достаточно много в наших магазинах, цена их вполне доступна.

Общение с носителями, конечно, ценнее, но оно и дороже. Конечно, лично для меня даже две недели пребывания в Китае после системного освоения языка были очень полезны, но, во-первых это дорого в финансовом отношении, а во – вторых, все равно недостаточно для
освоения языка на уровне свободного владения, для которого нужно как минимум полгода. А уж это совсем недоступно по цене.

Поэтому в наших условиях практичнее усваивать язык с помощью речевых образцов в упражнениях на подстановку. Только такая постоянная и системная тренировка дает результаты. Пояснения и интерпретацию можно давать по минимуму, а практическую тренировку по максимуму. Как говорит английская пословица – «an ounce of practice is worth a pound of theory».

Тренер — репетитор А.Ходовец

Эта запись была опубликована в рубрике Новости пользователем admin. Добавить в закладки ссылку.

Одна мысль о “Речевые образцы и подстановка с интерпретацией

  1. Мой адрес road1970@list.ru Пишите, какое именно подробное описание нужно, поскольку описание 16 речевых образцов и интерактивных схем уже имеется на моем сайте А.П. Ходовец

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

*

ОШИБКА: Плагин «si-captcha.php» обнаружил, отсутствие поддержки GD image в PHP!

Свяжитесь с администратором вашего сервера или хостинга и выясните, почему не включена поддержка GD image в PHP.

Ошибка: Плагин «si-captcha.php» не может найти функцию «imagepng» в PHP!

Свяжитесь с администратором вашего сервера или хостинга и выясните, почему функция «imagepng» недоступна в PHP.

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>